Thấy Bồ Đề Trong Tuyết - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-07-11 01:41:54
1
Lúc sáu tuổi, theo bà ngoại lễ Phật.
Khi còn nhỏ, mới bước chân cửa Phật, chẳng chút kính ngưỡng nào.
Nhìn bức tượng Phật vàng lớn, chẳng quỳ, chẳng lạy, chỉ nghiêng đầu khúc khích.
Như thể gặp cũ.
Lão hòa thượng thật lâu, bảo rằng kiếp là ngọn nến nhỏ Phật đường.
Duyên phận với bụi trần nông, với Phật sâu, thanh khiết vô cùng.
Lúc còn quá ngây thơ, rằng một câu điềm báo ẩn chứa bao nỗi khổ đau vô tận.
Ly biệt sinh tử, sống tượng Quan Âm, c.h.ế.t trong ngôi miếu hoang tàn.
Nhìn , mười năm trôi qua như một giấc mộng, chuyện xảy , chẳng như định trong lời sấm truyền đó ?
Duyên trần cạn, duyên Phật sâu.
Chỉ hai chữ thanh khiết, lẽ là lão hòa thượng tính nhầm.
Một nữ tử c.h.ế.t trong bùn lầy, thanh khiết nơi nào?
khi mở mắt nữa.
Bên cạnh còn tuyết rơi, còn Quan Âm.
Thời gian mùa xuân năm mười bốn tuổi.
Gia đình Trung Dũng Hầu huy hoàng rực rỡ, thanh mai trúc mã tình thâm ngọt ngào.
Chỉ một nốt ruồi đỏ mới xuất hiện giữa trán, như nhắc nhở :
Đêm tuyết rơi, trong ngôi miếu hoang.
"Đời " mà hứa với , Phật ban cho .
2
Mười bốn tuổi, năm , tiểu cô nương của Trung Dũng Hầu ba việc.
Đêm xuân, bước thư phòng của ông nội.
Ta cầu xin ông đề phòng một tên tiểu quan trong quân đội, kẻ ai để ý.
Một năm , tên tiểu quan đó sẽ đầu quân cho kẻ thù, bịa đặt chứng cứ, với tội danh thông đồng phản quốc, khiến ông nội đóng đinh cột nhục nhã.
Bà nội cũng vì tức giận và nỗi buồn trong lòng mà c.h.ế.t xe ngựa đường đến kinh thành để khiếu kiện.
Ánh trăng như nước, ông nội thật lâu.
Không hỏi tên tiểu quan đó, cũng ngạc nhiên khi hiểu về việc triều đình.
Ông chỉ hỏi: "Nghe tối qua con gặp ác mộng, hiện giờ khá hơn ?"
Ánh nến mờ nhạt, bóng đen lay động.
Ông như xưa, hình ảnh lạnh lẽo trong quan tài.
Ta cúi mắt, suýt rơi lệ.
Mùa hè, thường xuyên đến thăm chùa Trấn Quốc.
Hoàng hậu một lòng hướng Phật, mang về một bức tượng Quan Âm từ Trấn Quốc để cung.
Bà thiếu một quý nữ danh môn để kinh Pháp Hoa.
Công việc đó, nửa năm, sẽ rơi tay Cửu công chúa.
Và Cửu công chúa sẽ vì sự sủng ái của hoàng hậu mà chút do dự chiếm đoạt hôn sự của , đẩy chùa.
giờ đây, khi hoàng hậu hỏi đến, trụ trì tiến cử .
Ai thể thích hợp hơn , là hóa của ngọn nến Phật đường, để tụng kinh Phật?
Cuối thu, đến gặp Bùi Thục.
Kể từ khi tỉnh mùa xuân, từ chối gặp nhiều .
Hồng Trần Vô Định
Hai gia đình gặp trong một bữa tiệc, khi nhắc đến hôn ước, bà nội chỉ : "Đó là chuyện trẻ con, thể tin ?"
Chàng trai giữ lễ nghĩa, cuối cùng chịu nổi, thư hỏi :
“Nhược Từ, gì sai?”
Giữa những chiếc lá thu rơi lác đác, câu hỏi vẫn vang vọng:
“Nhược Từ, gì sai?”
Tính từ kiếp đến kiếp , và gần hai năm gặp.
Chàng trai mái tóc chải như d.a.o cắt, mắt đen như mực, thật sự thanh tú.
Cũng lạ, Cửu công chúa yêu ngay từ cái đầu tiên, dù đổi lấy mạng sống, nàng vẫn ở bên .
Chỉ là Bùi công tử, ngươi từ nhỏ thiết với , , chỉ cần ngươi một câu chia tay, nhất định sẽ quấy rầy.
Ta chờ đợi lời thật lòng của ngươi.
Mà ngươi nên im lặng giữa dòng lệ của .
Im lặng là bao dung cho Cửu công chúa, cũng là con d.a.o đ.â.m .
Ngươi sự nghiệp vinh quang, cũng danh tiết và khí phách.
ngươi hề quan tâm đến .
Hoàng hôn buông xuống, đàn chim mệt nhoài trở về tổ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thay-bo-de-trong-tuyet/chuong-1.html.]
Ánh sáng hoàng hôn chiếu lên vai trai, khiến trông càng thêm kiên cường và tuấn tú.
Ta ngẩng đầu , tươi như ánh trăng.
"Bùi công tử, ngươi yêu ?"
Chàng trai ngẩn , thì thầm: "Nhược Từ, ..."
"Ngươi yêu ." Ta .
Bùi Thục đỏ mặt, khó chịu ánh mắt.
tiếp tục :
"Ngươi yêu là huyết mạch duy nhất của Trung Dũng Hầu , ngươi yêu là ngọn nến nhỏ Phật đường, ngươi yêu là hoàng hậu chọn lựa tượng Quan Âm. Ngươi yêu nhiều, trong nhiều hình dạng—"
Ta dừng một chút, câu trả lời mà suy nghĩ cả ngàn .
" ngươi chỉ duy nhất yêu , Tống Nhược Từ."
Mặt Bùi Thục lập tức trở nên tái xanh.
Ta chỉ cảm thấy đau lòng.
"Bùi công tử, cả đời ngươi sẽ yêu bất kỳ ai, ngươi chỉ yêu chính ."
Sau một lúc lâu, Bùi Thục thất thần bỏ .
Vẫn là chiếc áo trắng, vẫn phong thái tao nhã, nhưng bước chân lảo đảo.
Ta mái hiên, im lặng theo .
Bùi công tử, từng xem ngươi là bạn đời đổi của cuộc đời, mơ tưởng cùng ngươi đầu bạc răng long, con cháu đầy đàn.
Chỉ là nữ tử c.h.ế.t trong mùa đông năm mười sáu, trái tim cũng đông cứng .
Ta nhẹ nhàng nhắm mắt.
Một giọt lệ từ khóe mắt rơi xuống, cuối cùng tan biến dấu vết.
3
Ngày , tuyết rơi lớn.
Các cung nữ sớm mang đến cho một chiếc áo lông hồ ly, là của Hoàng hậu ban tặng, bảo đừng để cảm lạnh.
Quay qua con đường nhỏ, mắt là Phật đường.
Trước Phật đường một thiếu niên quỳ gối, áo mặc quá dày, tuyết phủ đầy vai .
Ta thêm vài , thiếu niên như cảm nhận , liền đầu về phía .
Hắn quả thật trai, lông mày và đôi mắt sâu thẳm, ánh mắt lạnh lẽo như đêm.
Các cung nữ thì thầm bên tai : "Cô nương đừng dây dưa với Ngũ Hoàng tử, vận mệnh , tương lai mờ mịt."
Hóa là .
Ngũ Hoàng tử, Cố Cửu Uyên.
Nghe ngày sinh , một hiện tượng thiên văn lạ, một vệt cầu vồng trắng băng qua mặt trời.
*Bạch Hồng Quán Nhật, báo hiệu sự đoạt mất vận mệnh của đế vương, đó là điềm .
(*Bạch Hồng Quán Nhật: cầu vồng trắng xuyên qua mặt trời)
Vì , hoàng đế thích đứa con , suốt bao năm qua, hề quan tâm tới , gần như bỏ rơi .
Ta thu hồi tầm mắt, cầm dù, tiếp tục bước con đường của .
Trong kiếp , thể bất kỳ sai sót nào.
Cố Cửu Uyên đáng thương, nhưng thể thương xót.
khi ngang qua , một cơn gió lạnh lùa qua, mang theo mùi hương quen thuộc.
Ta thể tin mắt , liền dừng bước.
Cơn gió lạnh thổi bay tà áo của , thiếu niên mặt biểu cảm thẳng .
Không hiểu , giơ tay : "Ngài..."
Hắn nhíu mày, đầu, tránh né tay , trong mắt ánh lên sự phòng và nghi ngờ.
Ta im lặng một lúc lâu, như tỉnh mộng, khe khẽ : "Xin ."
Tuyết vẫn rơi, ép bản tiếp tục bước .
Các cung nữ ngạc nhiên hỏi: "Cô nương thế? Có quen Ngũ Hoàng tử từ ?"
Ta và Cố Cửu Uyên, tính cả kiếp và kiếp , chỉ gặp hai .
Một là lúc nãy.
Một là khi sắp chết.
Lúc chảy m.á.u từ bảy lỗ, ôm lòng.
Ta thấy thở nghẹn ngào của , và ngửi thấy mùi tuyết lạnh tà áo của .
Ta thở dốc, cầu xin giúp lo liệu thi thể.
Hắn rơi lệ, giọt nước mắt rơi xuống trán , thành một nốt ruồi đỏ mới.
Đêm đó, nghẹn ngào rằng đến muộn.
Ta tưởng là bạn cũ của .
Giờ đây mới hiểu, lúc đó hề quen .
Tống Nhược Từ và Cố Cửu Uyên, kiếp chẳng chút duyên nợ gì.