Toái Ngọc - Chương 11
Cập nhật lúc: 2025-07-11 02:20:08
29
"Ta khi đó nhớ gì về quá khứ, nên nghĩ rằng ngươi ngăn cản phụ cũng chẳng hại gì. giờ nghĩ , cứu cũng chỉ vì hưởng vinh hoa phú quý. Gả cho một tiểu quan là phúc phần nhất của ngươi ."
A Yên thất thần rời .
Tống Song kéo để xem kịch, cho .
Giờ cuối cùng cũng thể rời , hiệu bằng ánh mắt bảo nàng buông tay .
Thái tử bước đến gần: "Hoài Nguyệt, xử lý như , nàng thấy thế nào?"
Cũng tạm .
A Yên tuy khiến khác khó chịu, nhưng cũng chẳng phạm tội lớn nào. Ân cứu mạng là thật, đổi cũng sẽ xử lý như .
tất cả những chuyện , liên quan gì đến ?
Ta khách sáo : "Thái tử điện hạ xử lý chuyện trong cung của , cần hỏi ý kiến thần nữ. Dù thần nữ và điện hạ giải trừ hôn ước từ lâu ."
Hắn lảo đảo, cố giải thích: "Ta từng chạm nàng . Nàng luôn ở viện nhỏ, Lý Hà bọn họ thể chứng cho ."
Tình cảm thanh mai trúc mã là lời đồn.
Ta quá hiểu , lời giải thích của chẳng khiến bất ngờ.
Thái tử là cẩn thận chu , lúc mất trí nhớ cho A Yên danh phận thì chắc chắn sẽ động nàng .
đó là vấn đề chính.
Ta thở dài, nhấn mạnh một nữa: "Điện hạ, ngài và giải trừ hôn ước . Đó là điều ngài quỳ mưa mấy ngày liền ở Kim Loan điện để xin .
"Từ giờ, đường ai nấy , chúng liên quan đến ."
Hắn vẫn cam lòng: "Hoài Nguyệt, nếu thể tự thuyết phục gia tộc và trưởng bối hai bên, nàng đồng ý tái hợp hôn ước ?"
Ta thẳng , thẳng thắn từ chối: "Không đồng ý."
Rồi bỏ .
Sau lưng, truyền đến tin Thái tử đau buồn quá độ, vết thương tái phát, ngất xỉu.
Ta chẳng buồn để tâm, chỉ bảo lương y kiểm tra, đừng để xảy chuyện gì cửa Giang phủ.
30
Thái tử đưa về Đông Cung, nhưng ngày hôm gắng gượng thể yếu ớt, đến Giang phủ.
Người gác cổng nhà lớn gan cho .
Hắn trách, cũng nản lòng, ngày nào cũng đến, quản mưa gió.
Nếu vì cứ mãi hành hạ khiến vết thương chẳng lành, thêm quầng thâm mắt, lẽ sẽ tưởng chẳng gì ngoài việc đến Giang phủ.
thực tế, bận, trong những lúc rảnh rỗi giữa công việc, tìm những vật quý để mang đến Giang phủ – hoặc là những món ném xuống dòng Duẫn giang, hoặc là những món sai Bảo Châu đem bán.
Mỗi ngày một món, nhưng những thứ đến tay , đều gia nhân xử lý.
Ta bận tâm những chuyện phiền phức .
Mùa xuân về, cây cối đ.â.m chồi nảy lộc, đúng dịp ngoài thưởng ngoạn.
Nhân lễ Thượng Tỵ, cùng Tống Song rời thành thả diều.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/toai-ngoc/chuong-11.html.]
Chẳng may, thời tiết , chẳng bao lâu trời âm u, mưa bụi lất phất.
Ta và Tống Song núp một hành lang để tránh mưa, bốn phía mờ mịt trong màn mưa bụi, núi xanh thấp thoáng trong gió mưa, xa xa là một ngôi chùa, nổi bật giữa rừng cây xanh với sắc vàng rực rỡ.
Rồi thấy Thái tử, loạng choạng về phía .
Tống Song thốt lên: "Ô kìa, chẳng Thái tử điện hạ ? Hiếm khi thấy ngài nhếch nhác như ."
Hắn vội, mang ô, vết thương trán vốn nên lành rỉ máu.
Khi đến gần, dừng , cố để nước b.ắ.n lên .
Trên tay là một vật luôn giữ khô ráo, đưa nó đến mặt .
Hồng Trần Vô Định
Trong đôi tay thon dài như ngọc của là một lá bùa bình an, hề ướt dù ướt đẫm.
Trong đôi mắt đào hoa của phản chiếu bóng dáng , như thấy chính trong dãy núi xanh mướt.
Hắn : "Hoài Nguyệt, đây là đồ của hôm nay."
Mỗi ngày, đều tìm về một món đồ cũ mà vứt bỏ.
Đây là lá bùa bình an cầu từ ngôi chùa núi , trèo từng bậc thang mới thể lấy .
Thái tử vốn đang thương khỏi, nay tự thương thêm, khó trách vết thương cũ rách.
Hắn màng đến cơn đau, chỉ chăm chú , chờ mong phản ứng của .
Ta nhận lấy lá bùa, chỉ yên, khẽ thở dài: "Điện hạ, ngài hà tất ?
"Trên đời bao nữ nhân, ngài là Thái tử, là quân vương tương lai, ngài còn thiếu nào ?"
Thái tử cụp mắt: " họ đều nàng."
"Không ai trong họ là Hoài Nguyệt của ."
Ta thấy tiếng thì thầm của , lẫn trong cơn gió nhẹ thoảng qua.
31
Cuối cùng cũng nhận lấy lá bùa bình an đó, chỉ che ô và rời .
Bỏ yên tại chỗ, ngẩn ngơ bóng lưng .
Trời vẫn mưa, chẳng nên , cứ bước vô định.
Phía đột nhiên xuất hiện một ông lão đầu tóc bù xù, đang hì hục đào một cây cỏ.
Đào xong, ông ngửa cổ lớn: "Ha ha ha, ông đây thật là may mắn, đường cũng gặp loại thảo dược quý hiếm thế !"
Đang hả hê, ông mới phát hiện và Bảo Châu bên cạnh. Tiếng ngưng bặt: "…?"
Ngày Thượng Tỵ, thả diều, nhưng nhặt một ông lão mang về.
Hóa ông lão chính là vị Thái y mất tích lâu nay, họ Lâm.
Sau khi rửa ráy sạch sẽ, Lâm Thái y sụt sùi nước mũi rơi nước mắt, kể với ông nội về đám thổ phỉ núi.
Cuối cùng, hai cùng tiến cung.
Lâm Thái y sụt sùi nước mũi, lóc mặt Hoàng thượng, rằng đám thổ phỉ rõ ràng chuẩn , chắc chắn phường thổ phỉ tầm thường, thể là thích khách cải trang.
Hoàng thượng tỏ vẻ hiểu, vội đuổi ông lão chuyên lóc ngoài.
Trước đó mời ông về kinh để chữa chứng mất trí nhớ cho Thái tử, nhưng giờ cần nữa.