Trọng Sinh: Đích Tỷ Không Dễ Bắt Nạt - Chương 3
Cập nhật lúc: 2025-07-11 01:03:36
Lẽ nào kiếp c.h.ế.t ai , là vì c.h.ế.t ở đây? Ta giật , vội vàng chạy tới định bắt mạch.
Ai ngờ tay chạm tới, một bàn tay lạnh lẽo tóm chặt.
Ta giật thót tim, theo phản xạ định hét lên, nhưng miệng bịt kín.
"Đừng lên tiếng, sẽ thả ngươi." Người thì thầm bên tai .
Ta vội gật đầu, mới buông .
Ta kinh hồn bạt vía mặt.
Hắn nãy còn trói nghiến, giờ cởi trói từ lúc nào, đang mở đôi mắt phượng tuyệt : "Ôn gia đại tiểu thư?"
Người vô tình chắn ngay cửa, còn đường trốn.
Lần đầu tiên hối hận, chỉ là sống một thôi mà tự cao tự đại, dám nhòm ngó chuyện bí mật của Hầu phủ.
Rõ ràng đời chỉ cần tránh xa là .
sự việc đến nước , chỉ thể cố gắng trấn định: "Ngươi nhận ?"
"Nếu nhầm, lẽ ngươi là thế tử phi tương lai của Hầu phủ ." Hắn chẳng hề kiêng dè , khiến khỏi nghi ngờ liệu cũng trọng sinh.
thể thấu nét mặt , cũng cho cơ hội dò xét, tự tiếp: "Được , đừng như . Ta bí mật của ngươi, để công bằng, cũng sẽ cho ngươi một bí mật của ."
"Ta ..." Ta theo phản xạ từ chối.
"Ta, mới là thế tử thật sự của Hầu phủ ."
"..."
Trong khoảnh khắc, chỉ mà thôi.
Xin , bí mật động trời thật sự .
Ít nhất là bây giờ.
"Ôn đại tiểu thư, và ngươi bây giờ là châu chấu một sợi dây, giúp đỡ lẫn nhiều hơn đấy."
Đến khi trở yến tiệc, trong đầu vẫn còn hình ảnh vô liêm sỉ của kẻ .
Ta nghiến răng nghiến lợi đặt mạnh chén xuống bàn, liền thấy Ôn Nghiên một thị nữ của Tín Dương Hầu phủ dìu trở về.
Nàng xiêm y, lớp trang điểm mặt cũng tươi tắn hơn lúc nãy, nhưng vẻ mặt lộ rõ vẻ mệt mỏi.
Minh Ly vội vàng tiến lên đón, kéo nàng xuống.
Ôn Nghiên theo bản năng rụt , mới hành lễ với Minh Ly.
Minh Ly dường như nhận sự xa cách rõ ràng đó, nàng vẫn mật khoác tay Ôn Nghiên như đầu gặp mặt khi yến tiệc bắt đầu, cứ như đôi tỷ hoa .
Minh Ly trịnh trọng giới thiệu vị Thế tử phi tương lai của Tín Dương Hầu phủ với các vị tiểu thư khuê các, nhất thời, yến tiệc trở nên vô cùng náo nhiệt.
Sau khi yến tiệc kết thúc, Minh Ly viện cớ còn chuyện với Ôn Nghiên, nên lên xe ngựa , đợi lâu mới thấy Ôn Nghiên lên xe.
Dù sắc mặt vẫn còn uể oải, nhưng đợi xe ngựa một đoạn, nàng liền hung hăng ném chén bàn về phía .
"Ôn Nguyệt! Có kiếp ngươi chuyện dơ bẩn của Hầu phủ ?"
Khoang xe chật hẹp, kịp tránh, nước hắt ướt đẫm, nhưng thì chứ?
"Chẳng lẽ quên , ngọc bội là trộm, ân nhân là , chuyện liên quan gì đến ?" Ta lạnh.
Ôn Nghiên tức đến cực điểm, giơ bộ móng tay dài nhọn định cào mặt .
Ta quát lớn: "Muội quên lời dạy của Tống ma ma ? Định đánh với tỷ ngay ngoài đường ?"
Ôn Nghiên lúc mới hồn, trừng mắt đầy căm hận: "Đợi về phủ, nhất định cho ngươi tay!"
8
Khi về đến Ôn phủ, đèn đuốc lên, xuống xe ngựa, Ôn Nghiên lao thẳng về phía chủ viện.
Hôm nay là đầu Ôn Nghiên đến Tín Dương Hầu phủ, phụ và di nương chắc chắn đang chờ ở đó.
Ôn Nghiên chỉ vu oan cáo trạng, chứ tay .
Vừa phủ, liền vò rối búi tóc, cào vài vệt đỏ lên cánh tay. Vừa xong, thấy Tống ma ma lo lắng, cầm đèn chờ ở ven đường, xót xa : "Tiểu thư, ..."
Ta mỉm , hiệu bà đừng nhiều lời.
Tống ma ma là hầu lâu năm, cúi đầu, lặng lẽ dẫn theo nha của Thôi thị theo .
Chưa đến chủ viện, thấy tiếng phụ giận dữ lôi đình, cùng tiếng thút thít của Ôn Nghiên.
Khi bước , di nương đang nhẹ nhàng vỗ lưng, giúp phụ hạ hỏa.
Ta kịp mở miệng, phụ quát: "Nghiệt nữ! Còn mau quỳ xuống!"
Ta liếc mắt hiệu cho Tống ma ma chờ ngoài cửa, bước hoa sảnh, quỳ thẳng xuống.
Hoa sảnh đèn đuốc sáng trưng, thấy , phụ khựng , nhíu mày, giọng đầy khó chịu: "Ngươi thế ?"
Ta sợ sệt ngẩng đầu liếc Ôn Nghiên, vội vàng cúi gằm mặt, lấy khăn tay chấm nước mắt, im lặng gì.
Ôn Nghiên lúc hẳn cũng thấy bộ dạng thảm hại của , tóc tai rối bời, quần áo lấm tấm cặn , mu bàn tay còn hằn những vệt đỏ dài mảnh.
Thấy im lặng, phụ sang Ôn Nghiên.
Ôn Nghiên giật lắc đầu: "Phụ , con."
Phụ nghi hoặc nàng , nàng vội thêm: "Phụ , thật sự con gì cả, con chỉ hắt nó thôi!"
Tốt lắm, chờ đúng câu .
"Dạ, phụ , gì quá đáng ạ, chỉ là lỡ tay hắt lên con thôi." Ta cố nặn giọng nghẹn ngào, cái kiểu giả tạo của di nương, ai mà chẳng ?
Ôn Nghiên cậy phụ và di nương yêu chiều, xưa nay hống hách, ức h.i.ế.p chuyện một hai ngày, chỉ là đây chuyện đều xảy trong phủ, mà cũng chẳng lóc om sòm, nên phụ ngơ cho xong, nhưng hôm nay thì khác.
Hai tiểu thư khuê các dự tiệc, lúc về một thì sụt sùi, một thì tơi tả.
"Phụ , hứa là sẽ chủ cho con mà." Thấy phụ im lặng, Ôn Nghiên tiến lên lay tay phụ nũng nịu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trong-sinh-dich-ty-khong-de-bat-nat/chuong-3.html.]
"Nguyệt nhi, Nghiên nhi hậu viện Hầu phủ quan hệ phức tạp, con chuyện ?" Phụ hỏi .
"Lẽ nào phụ cũng tin lời ?" Ta kinh ngạc phụ .
Phụ chút tự nhiên tránh ánh mắt : "Dù hai con cũng là tỷ , còn nương tựa lẫn ."
" phụ từng nghĩ, Nguyệt nhi khuê các là thế nào, bình thường chân bước khỏi cổng, chỉ vì là thế tử phu nhân tương lai, con mới thể cùng dự tiệc. Thường ngày con giao thiệp gì với Hầu phủ ?" Uất ức trong lòng bùng nổ. Từ nhỏ đến lớn, phụ luôn vô điều kiện tin tưởng Ôn Nghiên, dù lời việc của nàng đầy sơ hở.
Phụ thở dài, di nương thấy liền chêm : "Mẫu tộc của đại tiểu thư là Thôi thị Thanh Hà danh giá, nếu như..."
Ta định mở miệng thì Tống ma ma bước , hành lễ với phụ : "Nếu đến dạy dỗ quy củ, nô tỳ cũng , một ả thất nhỏ bé dám ức h.i.ế.p đích nữ đường đường của Thị lang phủ."
Mặt di nương trắng bệch, vặn chặt khăn tay, thể lung lay như sắp ngã.
"Khi phu nhân mất, lão thái quân đón đại tiểu thư về phủ nuôi dưỡng, chỉ vì đại nhân luyến tiếc kỷ vật phu nhân để nên mới thôi. Những năm qua, cứ tưởng đại nhân thăng quan tiến chức, cuộc sống của đại tiểu thư hẳn . Ai ngờ nô tỳ đến đây mới thấy thất nắm quyền hậu viện, thứ nữ lấn át đích nữ. Ôn đại nhân, đây chính là quy củ của Lễ bộ Thị lang phủ ?" Tống ma ma là theo hầu bà ngoại từ trong cung , đến cả quý nhân trong cung cũng nể mặt, lời chất vấn đanh thép khiến phụ á khẩu trả lời .
"Ôn đại nhân, nếu Ôn phủ chứa nổi tiểu thư, xin đại nhân chủ, để lão nô đưa tiểu thư về bên cạnh lão thái quân." Tống ma ma năng kiêu ngạo cũng chẳng hề tự ti, thẳng mặt , hệt như kiếp bà luôn tận tâm che chở, bảo vệ .
Kiếp , di nương xúi giục, dần xa lánh bà ngoại.
Mỗi bà ngoại phái đến, đều hờ hững đáp lời, chẳng chủ động thư thăm hỏi, lâu dần, mối quan hệ với Thôi thị trở nên lạnh nhạt.
Ta còn nhớ, khi thành , bà ngoại từng gửi thư hỏi tự nguyện , nếu , bà nhất định sẽ vì .
khi , chìm đắm trong hình tượng Minh Trạch do Minh Ly tạo , chỉ một vài lời của cũng đủ khiến tâm trạng xao động khôn nguôi. Dù trong lòng mơ hồ nhận thấy sự kỳ lạ trong lời của họ, vẫn cố gắng đè nén nghi ngờ, ôm ấp mộng tưởng về tương lai tươi , chỉ mong chờ ngày xuất giá, và từ chối ý của bà ngoại khi bà phái đến giúp điều tra.
Bà ngoại vô cùng đau lòng, nhưng khi xuất giá, bà vẫn phái Tống ma ma, bà tin tưởng nhất, đến bên cạnh .
Hình ảnh Tống ma ma thẳng mặt , trùng khớp với dáng vẻ còng lưng của bà khi thu nhặt hài cốt cho ở kiếp .
Hốc mắt cay xè, nước mắt kìm mà tuôn rơi.
Những lời Tống ma ma cũng là điều , nhưng từ miệng bà thốt mang theo thái độ của Thôi thị, sức nặng khác biệt.
Trong mắt phụ , đây chẳng khác nào ngầm đồng ý với lời của Tống ma ma, thậm chí còn cho rằng sai khiến bà đến đây.
Phụ tức giận đến phất tay áo rời ngay tại chỗ.
Ôn Nghiên vội vàng nắm lấy ống tay áo di nương: "Mẫu , con còn xong..."
Di nương lắc đầu với nàng .
Ôn Nghiên chỉ thể hằn hộc .
Ta đưa tay áo lau lau nước mắt, đắc ý nhếch miệng với nàng , thiếu chút nữa khiến nàng tức đến phát điên ngay tại chỗ.
Ôn Nghiên đương nhiên sẽ dễ dàng bỏ qua.
Ngày cưới của nàng cận kề, đừng là thể đổi, nàng cũng nỡ từ bỏ vị trí thế tử phi . Dù chờ Minh Trạch tập tước, nàng nghiễm nhiên là Hầu phu nhân.
Kiếp , nàng trăm phương ngàn kế, tiếc xông pha vì Minh Ly, nhưng cũng chỉ miễn cưỡng leo lên vị trí kế thất Hầu phủ. Kiếp , việc nàng thể gả là con đường nhất nàng thể tính toán . Dù dự tiệc phát hiện những chuyện dơ bẩn trong hậu viện Hầu phủ, nàng cũng dễ dàng từ bỏ.
Còn , chỉ là đưa nàng cái hang sói Hầu phủ , nếu thì xứng với cái c.h.ế.t của ở kiếp ?
Chỉ là vạn ngờ, lúc , thể gặp một .
Người thậm chí còn gan to bằng trời, nửa đêm xông phủ Lễ bộ Thị lang.
Ta cạn lời đàn ông tuấn mỹ mặt, khỏi nhức đầu: "Đây là phủ Lễ bộ Thị lang."
"Ta ." Người nọ tự nhiên xuống, tự rót cho một chén , "Ta đưa thư cho ngươi, nhưng ngươi mãi hồi âm, nên đành tự đến."
Đời chỉ báo thù Ôn Nghiên và di nương, đó lấy tất cả những gì thuộc về , dây dưa gì với Tín Dương Hầu phủ, nên chỉ tránh xa. Hôm đó, khi mới là thế tử thật sự của Tín Dương Hầu phủ, tránh như tránh tà .
vạn ngờ, mặt dày mày dạn tìm đến tận viện .
"Đừng la hét, dù đến cũng ." Người nọ , "Nên nếu ngươi la, chịu thiệt vẫn là ngươi thôi."
Ta cạn lời , thể tin đời kẻ mặt dày vô sỉ đến , khỏi nhức đầu: "Ngươi gì?"
"Ta tên Minh Diệp." Hắn .
Xin , , mặt .
Minh Diệp hiển nhiên định buông tha cho : "Nếu ngươi còn lơ , sẽ với Minh Trạch, vốn dĩ ngươi mới là gả cho ."
Ta: "..."
Thôi , nước đổ vịt , xoay , chuẩn gian ngoài ngủ tạm một đêm. Ai ngờ , phía tiếng vật nặng ngã xuống.
Lúc mới thấy sắc mặt Minh Diệp trắng bệch. Hắn ôm ngực, bệt xuống đất khổ: "Thôi, trêu ngươi nữa, ở kinh thành chỉ quen mỗi ngươi, giúp ."
10
Người Minh Diệp thương chính là Minh Trạch.
Thì , khi giúp Minh Diệp trốn khỏi Tín Dương Hầu phủ hôm đó, Minh Trạch vẫn luôn phái truy sát .
Đêm nay Minh Diệp lẻn Hầu phủ, ai ngờ rơi cái bẫy mà Minh Trạch giăng sẵn.
Minh Diệp thương bỏ trốn, Tín Dương Hầu phủ lập tức báo quan, vu là phủ mất trộm đồ vật quan trọng, đồng thời phái canh giữ các cửa thành, Minh Diệp thật sự còn đường nào khác, liền nghĩ đến .
Ngày hôm , tin tức Tín Dương Hầu phủ trộm lan truyền khắp Thượng Kinh, bức họa kẻ trộm do thế tử Minh Trạch vẽ chính là Minh Diệp.
Minh Diệp truy nã.
Khi báo tin cho Minh Diệp, tức giận đ.ấ.m mạnh thành giường: "Đê tiện!"
"Ngươi thể ầm ĩ hơn chút nữa, để tóm ngươi nộp cho Tín Dương Hầu phủ." Ta liếc xéo .
Minh Diệp như bóp nghẹt, lập tức im bặt.
Chuyện thể giấu khác, nhưng qua mắt Tống ma ma.
Tống ma ma tin lời Minh Diệp, định áp giải đến quan phủ. Minh Diệp sợ chết, dứt khoát và sớm tâm đầu ý hợp, nếu chết, cũng sống nổi, nháy mắt với .
Thấy Tống ma ma hận thể rút dao, sợ họ đánh ngay tại chỗ, đành im lặng, đợi Tống ma ma ngoài mới kể hết chuyện.
May nhờ Tống ma ma giúp đỡ, thuốc men cho Minh Diệp cũng đảm bảo.
Dưa Hấu
Vì Minh Diệp đang ở trong phòng , đành giả bệnh giường.
Ai ngờ, Ôn Nghiên tin liền đến thăm .